No exact translation found for وظائف الغدد الصماء

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic وظائف الغدد الصماء

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Liste des perturbateurs endocriniens potentiels de l'OSPAR - Partie B.
    قائمة أوسلو وباريس لمنع تلوث البحار (أوسبار) بشأن المواد المحتمل أن تسبب اختلال وظائف الغدد الصماء- الجزء باء.
  • Il a en outre été proposé que l'accent soit circonscrit aux produits chimiques industriels, et en particulier les métaux lourds, les substances qui perturbent le système endocrinien, les produits chimiques qui étaient cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction et les mélanges chimiques et déchets solides.
    وألمح كذلك إلى أنه ينبغي قصر التركيز على المواد الكيميائية الصناعية، وعلى وجه الخصوص الفلزات الثقيلة، والعوامل المسببة للاختلال في وظائف الغدد الصماء، والمواد الكيميائية المسرطنة أو المطفِرة أو السامة للتكاثر، والأخلاط الكيميائية والنفايات الصلبة.
  • Parmi les groupes de produits chimiques qui pourraient, à titre prioritaire, faire l'objet d'une évaluation et d'études connexes, on cite les substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques (PBT), les substances très persistantes et très bioaccumulatives, les substances cancérigènes, mutagènes ou nocives pour, entre autres, le système reproducteur, endocrinien, immunitaire ou nerveux, les polluants organiques persistants (POP), le mercure et d'autres produits chimiques constituant des sujets de préoccupation mondiale, les produits chimiques fabriqués ou utilisés en grandes quantités, ceux qui font l'objet d'utilisations les propageant sur de vastes étendues, et d'autres produits chimiques constituant des sujets de préoccupation d'ordre national.
    أما التدابير الرامية لتناول المواد الكيميائية المثيرة للانشغال الخاص بما في ذلك المواد الثابتة المتراكمة أحيائياً والسمية (BPTs) والمواد المسرطنة والمطفرة والسمية للإنسال (CMRs)، والمواد المسببة لاختلال وظائف الغدد الصماء، والفلزات الثقيلة، ومبيدات الآفات عالية السمية، فيمكن لها أن تشتمل على محاولات تحديد أولويات إدارة المخاطر بالنسبة لهذه المواد، وتطوير واستخدام البدائل.
  • La réduction des risques représentés par les produits chimiques pour la santé humaine et l'environnement en mettant l'accent sur des indicateurs de mesure, l'élimination de la production et de l'utilisation de produits chimiques dangereux tels que les produits chimiques bioaccumulatifs et toxiques (PBT), les produits responsables de troubles endocriniens, les substances chimiques carcinogènes et mutagènes et nuisibles aux systèmes reproducteurs (CMR) et les métaux lourds sont au nombre d'autres objectifs spécifiques éventuels.
    وتشتمل الأهداف الأخرى على مقاصد محددة محتملة، مثل الحد من المخاطر التي تخلقها المواد الكيميائية على صحة البشر والبيئة، مع التركيز على مؤشرات يمكن قياسها، والقضاء على إنتاج واستخدام المواد الكيميائية الخطرة، مثل المواد الكيميائية السمية المتراكمة أحيائياً والثابتة، والمواد المؤدية إلى اختلال وظائف الغدد الصماء، والمواد الكيميائية المسرطنة والمطفرة والمواد السامة للتكاثر، والفلزات الثقيلة.
  • Un participant a répondu qu'il n'y avait pas suffisamment d'information sur ces produits chimiques pour que l'on puisse déterminer ceux qui ne devraient plus être en circulation; il a cité en exemple le cas des perturbateurs du système endocrinien, qui continuaient de faire l'objet de recherches visant à déterminer en quoi ils consistaient exactement et à déterminer quelles substances chimiques il fallait ranger dans cette classe. Deux participants ont estimé que la liste des classes de produits chimiques devrait rester dans le document.
    وقال مشاركان إنه يجب أن تظل قائمة فئات المواد الكيميائية في الوثيقة، فيما قال أحدهما إن الأخطار المرتبطة بالمواد المسببة لاختلال في وظائف الغدد الصماء قد تم الاعتراف بها دولياً منذ الستينات وأنه بناء على ذلك ينبغي للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية الاعتراف بها أيضاً.
  • Au cours du débat sur la synthèse effectuée par le secrétariat, qui a été présentée le quatrième jour de la session, les participants se sont demandés si ce document devrait contenir ou non une liste des catégories de produits chimiques dont la production devrait cesser d'ici 2020.
    وفي الجدل الذي دار حول التجميع الذي قامت به الأمانة، تساءل المشاركون ما إذا كان على الوثيقة أن تحتوي على قائمة بفئات المواد الكيميائية التي يجب التخلص من إنتاجها بحلول عام 2020 وقال أحد المشاركين إنه لا يوجد ما يكفي من المعلومات عن هذه المواد الكيميائية لتحديد تلك التي يجب التوقف عن استخدامها وساق مثالاً على المواد المسببة لاختلال وظائف الغدد الصماء التي يتواصل البحث بشأنها لتحديد هويتها بدقة وتحديد المواد الكيميائية التي تدرج في هذه الفئة.